Положення про обробку і захист персональних даних у базах персональних даних, володільцем яких є продавець
Зміст
- Загальні поняття та сфера застосування
- Перелік баз персональних даних
- Мета обробки персональних даних
- Порядок обробки персональних даних: отримання згоди, повідомлення про права та дії з персональними даними суб’єкта персональних даних
- Місцезнаходження бази персональних даних
- Умови розкриття інформації про персональні дані третім особам
- Захист персональних даних: способи захисту, відповідальна особа, працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків, строк зберігання персональних даних
- Права суб’єкта персональних даних
- Порядок роботи з запитами суб'єкта персональних даних
- Державна реєстрація бази персональних даних
1. Загальні поняття та сфера застосування
1.1. Визначення термінів:
база персональних даних — іменована сукупність упорядкованих персональних даних в електронній формі та/або у формі картотек персональних даних;
відповідальна особа — визначена особа, яка організовує роботу, пов’язану із захистом персональних даних при їх обробці, відповідно до закону;
володілець бази персональних даних — фізична або юридична особа, якій законом або за згодою суб’єкта персональних даних надано право на обробку цих даних, яка затверджує мету обробки персональних даних у цій базі даних, встановлює склад цих даних та процедури їх обробки, якщо інше не визначено законом;
Державний реєстр баз персональних даних — єдина державна інформаційна система збору, накопичення та обробки відомостей про зареєстровані бази персональних даних;
загальнодоступні джерела персональних даних — довідники, адресні книги, реєстри, списки, каталоги, інші систематизовані збірники відкритої інформації, які містять персональні дані, розміщені та опубліковані з відома суб’єкта персональних даних. Не вважаються загальнодоступними джерелами персональних даних соціальні мережі та інтернет-ресурси, в яких суб’єкт персональних даних залишають свої персональні дані (окрім випадків, коли суб’єктом персональних даних прямо зазначено, що персональні дані розміщені з метою їх вільного поширення та використання);
згода суб’єкта персональних даних — будь-яке документоване, добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки;
знеособлення персональних даних — вилучення відомостей, які дають змогу ідентифікувати особу;
обробка персональних даних — будь-яка дія або сукупність дій, здійснених повністю або частково в інформаційній (автоматизованій) системі та/або в картотеках персональних даних, які пов’язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням і поширенням (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищенням відомостей про фізичну особу;
персональні дані — відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована;
розпорядник бази персональних даних — фізична чи юридична особа, якій володільцем бази персональних даних або законом надано право обробляти ці дані. Не є розпорядником бази персональних даних особа, якій володільцем та/або розпорядником бази персональних даних доручено здійснювати роботи технічного характеру з базою персональних даних без доступу до змісту персональних даних;
суб’єкт персональних даних — фізична особа, стосовно якої відповідно до закону здійснюється обробка її персональних даних;
третя особа — будь-яка особа, за винятком суб’єкта персональних даних, володільця чи розпорядника бази персональних даних та уповноваженого державного органу з питань захисту персональних даних, якій володільцем чи розпорядником бази персональних даних здійснюється передача персональних даних відповідно до закону;
особливі категорії даних — персональні дані про расове або етнічне походження, політичні, релігійні або світоглядні переконання, членство в політичних партіях та професійних спілках, а також даних, що стосуються здоров’я чи статевого життя.
1.2. Дане Положення обов’язкове для застосування відповідальною особою та співробітниками продавця, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків.
2. Перелік баз персональних даних
2.1. Продавець є власником таких баз персональних даних:
- база персональних даних контрагентів.
3. Мета обробки персональних даних
3.1. Метою обробки персональних даних у системі є забезпечення реалізації цивільно-правових відносин, надання, отримання та здійснення розрахунків за придбані товари та послуги відповідно до Податкового кодексу України, Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні».
4. Порядок обробки персональних даних: отримання згоди, повідомлення про права та дії з персональними даними суб’єкта персональних даних
4.1. Згода суб’єкта персональних даних має бути добровільним волевиявленням фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їхньої обробки.
4.2. Згода суб’єкта персональних даних може бути надана у таких формах:
- документ на паперовому носії з реквізитами, що дає змогу ідентифікувати цей документ і фізичну особу;
- електронний документ, який має містити обов’язкові реквізити, що дають змогу ідентифікувати цей документ та фізичну особу. Добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних доцільно засвідчувати електронним підписом суб’єкта персональних даних;
- відмітка на електронній сторінці документа чи в електронному файлі, що обробляється в інформаційній системі на основі документованих програмно-технічних рішень.
4.3. Згода суб’єкта персональних даних надається під час оформлення цивільно-правових відносин відповідно до чинного законодавства.
4.4. Повідомлення суб’єкта персональних даних про включення його персональних даних до бази персональних даних, права, визначені Законом України «Про захист персональних даних», мету збору даних та осіб, яким передаються його персональні дані здійснюється під час оформлення цивільно-правових відносин відповідно до чинного законодавства.
4.5. Обробка персональних даних про расове або етнічне походження, політичні, релігійні або світоглядні переконання, членство в політичних партіях та професійних спілках, а також даних, що стосуються здоров’я чи статевого життя (особливі категорії даних) забороняється.
5. Місцезнаходження бази персональних даних
5.1. Вказані у розділі 2 цього Положення бази персональних даних знаходяться за адресою продавця.
6. Умови розкриття інформації про персональні дані третім особам
6.1. Порядок доступу до персональних даних третіх осіб визначається умовами згоди суб'єкта персональних даних, наданої володільцю персональних даних на обробку цих даних, або відповідно до вимог закону.
6.2. Доступ до персональних даних третій особі не надається, якщо зазначена особа відмовляється взяти на себе зобов'язання щодо забезпечення виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних» або неспроможна їх забезпечити.
6.3. Суб'єкт відносин, пов'язаних з персональними даними, подає запит щодо доступу (далі — запит) до персональних даних володільцю персональних даних.
6.4. У запиті зазначаються:
- прізвище, ім'я та по батькові, місце проживання (місце перебування) і реквізити документа, що посвідчує фізичну особу, яка подає запит (для фізичної особи — заявника);
- найменування, місцезнаходження юридичної особи, яка подає запит, посада, прізвище, ім'я та по батькові особи, яка засвідчує запит; підтвердження того, що зміст запиту відповідає повноваженням юридичної особи (для юридичної особи — заявника);
- прізвище, ім'я та по батькові, а також інші відомості, що дають змогу ідентифікувати фізичну особу, стосовно якої робиться запит;
- відомості про базу персональних даних, стосовно якої подається запит, чи відомості про володільця чи розпорядника цієї бази персональних даних;
- перелік персональних даних, що запитуються;
- мета та/або правові підстави для запиту.
6.5. Строк вивчення запиту на предмет його задоволення не може перевищувати десяти робочих днів з дня його надходження. Протягом цього строку володілець бази персональних даних доводить до відома особи, яка подає запит, що запит буде задоволене або відповідні персональні дані не підлягають наданню, із зазначенням підстави, визначеної у відповідному нормативно-правовому акті. Запит задовольняється протягом тридцяти календарних днів з дня його надходження, якщо інше не передбачено законом.
6.6. Відстрочення доступу до персональних даних третіх осіб допускається у разі, якщо необхідні дані не можуть бути надані протягом тридцяти календарних днів з дня надходження запиту. При цьому загальний термін вирішення питань, порушених у запиті, не може перевищувати сорока п'яти календарних днів.
6.7. Повідомлення про відстрочення доводиться до відома третьої особи, яка подала запит, у письмовій формі з роз'ясненням порядку оскарження такого рішення.
6.8. У повідомленні про відстрочення зазначаються:
- прізвище, ім'я та по батькові посадової особи;
- дата відправлення повідомлення;
- причина відстрочення;
- строк, протягом якого буде задоволено запит.
6.9. Відмова у доступі до персональних даних допускається, якщо доступ до них заборонено згідно із законом.
6.10. У повідомленні про відмову зазначаються:
- прізвище, ім'я, по батькові посадової особи, яка відмовляє у доступі;
- дата відправлення повідомлення;
- причина відмови.
6.11. Рішення про відстрочення або відмову із доступі до персональних даних може бути оскаржено до суду.
7. Захист персональних даних: способи захисту, відповідальна особа, працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків, строк зберігання персональних даних
7.1. Володільця бази персональних даних обладнано системними і програмно-технічними засобами та засобами зв’язку, які запобігають втратам, крадіжкам, несанкціонованому знищенню, викривленню, підробленню, копіюванню інформації і відповідають вимогам міжнародних та національних стандартів.
7.2. Відповідальна особа організовує роботу, пов’язану із захистом персональних даних при їх обробці, відповідно до закону. Відповідальна особа визначається наказом Володільця бази персональних даних.
Обов’язки відповідальної особи щодо організації роботи, пов’язаної із захистом персональних даних при їх обробці зазначаються у посадовій інструкції.
7.3. Відповідальна особа зобов’язана:
- знати законодавство України в сфері захисту персональних даних;
- розробити процедури доступу до персональних даних співробітників відповідно до їхніх професійних чи службових або трудових обов’язків;
- забезпечити виконання співробітниками Володільця бази персональних даних вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних;
- розробити порядок (процедуру) внутрішнього контролю за дотриманням вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних, який, зокрема, повинен містити норми щодо періодичності здійснення такого контролю;
- повідомляти Володільця бази персональних даних про факти порушень співробітниками вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних у термін не пізніше одного робочого дня з моменту виявлення таких порушень;
- забезпечити зберігання документів, що підтверджують надання суб’єктом персональних даних згоди на обробку своїх персональних даних та повідомлення вказаного суб’єкта про його права.
7.4. З метою виконання своїх обов’язків відповідальна особа має право:
- отримувати необхідні документи, у тому числі накази й інші розпорядчі документи, видані Володільцем бази персональних даних, пов’язані із обробкою персональних даних;
- робити копії з отриманих документів, у тому числі копії файлів, будь-яких записів, що зберігаються в локальних обчислювальних мережах і автономних комп’ютерних системах;
- брати участь в обговоренні виконуваних ним обов’язків організації роботи, пов’язаної із захистом персональних даних при їх обробці;
- вносити на розгляд пропозиції щодо покращення діяльності та вдосконалення методів роботи, подавати зауваження та варіанти усунення виявлених недоліків у процесі обробки персональних даних;
- одержувати пояснення з питань здійснення обробки персональних даних;
- підписувати та візувати документи в межах своєї компетенції.
7.5. Працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових (трудових) обов’язків зобов’язані дотримуватись вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних.
7.6. Працівники, що мають доступ до персональних даних, у тому числі, здійснюють їх обробку зобов’язані не допускати розголошення у будь-який спосіб персональних даних, які їм було довірено або які стали відомі у зв’язку з виконанням професійних чи службових або трудових обов’язків. Таке зобов’язання чинне після припинення ними діяльності, пов’язаної з персональними даними, крім випадків, установлених законом.
7.7.Особи, що мають доступ до персональних даних, у тому числі, здійснюють їх обробку у разі порушення ними вимог Закону України «Про захист персональних даних» несуть відповідальність згідно законодавства України.
7.8. Персональні дані не повинні зберігатися довше, ніж це необхідно для мети, для якої такі дані зберігаються, але у будь-якому разі не довше строку зберігання даних, визначеного згодою суб’єкта персональних даних на обробку цих даних.
8. Права суб’єкта персональних даних
8.1. Суб'єкт персональних даних має право:
- знати про місцезнаходження бази персональних даних, яка містить його персональні дані, її призначення та найменування, місцезнаходження та/або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника цієї бази або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;
- отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані, що містяться у відповідній базі персональних даних;
- на доступ до своїх персональних даних, що містяться у відповідній базі персональних даних;
- отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи зберігаються його персональні дані у відповідній базі персональних даних, а також отримувати зміст його персональних даних, які зберігаються;
- пред'являти вмотивовану вимогу із запереченням проти обробки своїх персональних даних органами державної влади, органами місцевого самоврядування при здійсненні їхніх повноважень, передбачених законом;
- пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником цієї бази, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
- на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
- звертатися з питань захисту своїх прав щодо персональних даних до органів державної влади, органів місцевого самоврядування, до повноважень яких належить здійснення захисту персональних даних;
- застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних.
9. Порядок роботи з запитами суб’єкта персональних даних
9.1. Суб'єкт персональних даних має право на одержання будь-яких відомостей про себе у будь-якого суб'єкта відносин, пов'язаних з персональними даними, без зазначення мети запиту, крім випадків, установлених законом.
9.2. Доступ суб'єкта персональних даних до даних про себе здійснюється безоплатно.
9.3. Суб’єкт персональних даних подає запит щодо доступу (далі — запит) до персональних даних володільцю бази персональних даних.
У запиті зазначаються:
- прізвище, ім'я та по батькові, місце проживання (місце перебування) і реквізити документа, що посвідчує особу суб’єкта персональних даних;
- інші відомості, що дають змогу ідентифікувати особу суб’єкта персональних даних;
- відомості про базу персональних даних, стосовно якої подається запит, чи відомості про володільця чи розпорядника цієї бази;
- перелік персональних даних, що запитуються.
9.4. Строк вивчення запиту на предмет його задоволення не може перевищувати десяти робочих днів з дня його надходження. Протягом цього строку володілець бази персональних даних доводить до відома суб’єкта персональних даних, що запит буде задоволене або відповідні персональні дані не підлягають наданню, із зазначенням підстави, визначеної у відповідному нормативно-правовому акті.
9.5. Запит задовольняється протягом тридцяти календарних днів з дня його надходження, якщо інше не передбачено законом.
10. Державна реєстрація бази персональних даних
10.1. Державна реєстрація баз персональних даних здійснюється відповідно до статті 9 Закону України «Про захист персональних даних».
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ
ФО-П Новосад Ірина Анатоліївна, що діє на підставі свідоцтва про державну реєстрацію, надалі – Продавець, публікує даний Публічний договір, що є офіційною пропозицією будь-якій фізичній особі, що надалі іменується, як Покупець, укласти договір купівлі-продажу товарів на відстані (на замовлення). Даний договір укладається шляхом надання згоди Покупця на приєднання до запропонованого Договору в цілому, шляхом акцепту (прийняття) всіх істотних умов Договору, без підпису письмового примірника Сторонами. Дійсний Договір має юридичну силу відповідно до ст. 633 ЦК України і є рівносильним Договору, підписаному Сторонами.
1.1. «Покупець» - будь-яка фізична та юридична особа, яка придбає товар.
1.2. «Продавець» - це фізична особа-підприємець, що здійснює продаж товарів кінцевому споживачеві.
1.3. «Товар» - будь-яка річ з Каталогу.
1.4. «Каталог» - перелік Товару, який можна замовити.
1.5. «Замовлення» - кількість і асортимент товару, що вказано через корзину сайту або іншими засобами телефонного чи електронного зв’язку.
1.6. «Транспортна Компанія» - третя сторона, компанія, яка надає послуги з перевезення.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Згідно з Договором Продавець зобов’язаний передати у власність Покупця Товар в кількості і асортименті, а Покупець зобов’язується сплатити та прийняти Товар.
2.2. Кількість і асортимент Товару визначається замовленням через корзину сайту або іншими засобами телефонного чи електронного зв’язку.
2.3. Цей Договір поширюється на всі Товари, які представлені в Каталозі.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Продавець зобов’язаний:
3.1.1. Скомплектувати Товар належної якості та в кількості згідно з замовленням Покупця.
3.1.2. Передати Покупцеві Товар належної якості та в кількості згідно з замовленням.
3.1.3. Передати Товар, який вільний від права власності третіх осіб.
3.1.4. Провести перевірку якості Товару перед передачею Покупцеві.
3.1.5. Передати Товар Покупцеві у встановлені терміни.
3.1.6. У разі відсутності Товару на складі повернути Покупцю грошові кошти в повному обсязі.
3.1.7. Погодити з Покупцем засобами електронного чи телефонного зв’язку будь-які зміни стосовно Замовлення, за виключенням зміни малозначних властивостей товару.
3.2. Покупець зобов’язаний:
3.2.1. Перед замовленням ознайомитися з властивостями та характеристиками Товару, розуміти їх, а, в разі необхідності уточнення інформації по Товару, звернутися до Продавця.
3.2.2. Сплатити вартість Товару в порядку та у строки, передбачені цим Договором.
3.2.3. Прийняти від Продавця Товар в порядку та у строки, передбачені цим Договором.
3.2.4. Ознайомитися з умовами даного Договору, а у разі незгоди хоча б з одним пунктом даного Договору, відмовитися від замовлення Товару в Каталозі.
3.3. Продавець має право:
3.3.1. У разі відсутності замовлених Покупцем Товарів на складі, Продавець вправі виключити зазначений Товар із замовлення або відмінити замовлення Покупця, обов’язково повідомивши про це Покупця шляхом електронного чи телефонного зв’язку.
3.3.2. Відмовити Покупцю в виконанні його замовлення, якщо Покупець веде себе агресивно та образливо по відношенню до Продавця, використовує ненормативну лексику або інші будь-які дії образливого характеру. Також Продавець має право відмовити у продажу, якщо Покупець має негативну купівельну історію.
3.4. Покупець має право:
3.4.1. Звернутися до Продавця за необхідними роз’ясненнями або уточненнями стосовно Товару та пунктів даного Договору.
3.4.2. Ознайомитися з умовами цього Договору.
3.4.3. Відмінити своє замовлення до моменту його оплати.
3.4.4. Вимагати у письмовій формі засобами електронного зв’язку розірвання цього Договору у разі отримання Товару неналежної якості, дотримуючись умов цього Договору.
4. ЦІНА ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Вартість Товару, що передається згідно Договору, встановлюється ціною, що вказана в Каталозі.
4.2. Після сплати замовлення, Продавець не має права змінити ціну на Товар.
4.3. Розрахунок за Товар проводиться по передоплаті на підставі рахунок-фактури, яку надає Продавець засобами електронного чи телефонного зв’язку. За домовленістю Сторін для роздрібних покупців розрахунок може проводитись післяплатою.
4.4. Покупець повинен сплатити за Товар на протязі 2-х банківських днів з моменту отримання даних для оплати.
4.5. У випадку, якщо Покупець не сплатив Товар у встановлені терміни, Продавець не гарантує збереження ціни та наявності Товару.
4.6. Розрахунок за Товар проводиться шляхом переказу грошових коштів на рахунок Продавця. Покупець зобов’язаний сплатити комісію банку.
4.7. Днем оплати вважається день надходження грошових коштів на рахунок Продавця або день передачі Покупцем готівкових грошових коштів Продавцеві.
4.8. Покупець зобов’язаний повідомити Продавця про сплату рахунку засобами електронного чи телефонного зв’язку.
4.9. В день оплати Продавець засобами електронного чи телефонного зв’язку зобов’язаний повідомити Покупця про надходження грошових коштів на рахунок (за умови виконання Покупцем п. 4.8 цього Договору).
4.10. У разі виникнення п. 3.3.1 цього Договору Продавець зобов’язаний повернути Покупцеві грошові кошти, які були сплачені за Товар, в повному обсязі на рахунок Покупця в розумний термін, але не пізніше 7-ми робочих днів з моменту надання Покупцем даних для повернення грошових коштів.
5. ЯКІСТЬ ТОВАРУ
5.1. Товар повинен відповідати опису та характеристикам, які розміщені в картці Товару, за винятком:
5.1.1. Відтінки кольору. Технічні особливості відтворення кожного окремо взятого монітора залежать від багатьох чинників (кількість відображуваних кольорів, параметри встановленої відеокарти, драйвера відеокарти, налаштування монітора, вік монітора). З цих причин відтінки отриманих Товарів можуть відрізнятися від тих, які Покупець бачить на своєму моніторі.
5.1.2. Зовнішній вигляд обкладинки паперових виробів (зошити, альбоми). За відсутності на складі Товарів з зазначеними обкладинками Продавець залишає за собою право замінити на інші зі збереженням решти властивостей (виробник, кількість сторінок, ціна).
5.2. У разі якщо недоліки Товару не були обговорені Продавцем, Покупець, якому переданий Товар неналежної якості, вправі за своїм вибором вимагати від Продавця:
5.2.1. Зменшення покупної ціни.
5.2.2. Безоплатного усунення недоліків Товару в розумний строк.
5.2.3. Відшкодування своїх витрат на усунення недоліків Товару.
5.3. У разі істотного порушення вимог до якості Товару (виявлення неусувних недоліків) Покупець має право за своїм вибором:
5.3.1. Відмовитися від виконання Договору та вимагати повернення грошових коштів за Товар.
5.3.2. Вимагати заміни Товару неналежної якості Товаром відповідної якості.
5.4. Вимоги Покупця про заміну або повернення Товару неналежної якості або кількості повинні відповідати п. 7.7, 7.8, 8.6 даного Договору.
6. СТРОКИ ДІЇ ДОГОВОРУ
6.1. Строки виконання замовлення Покупця встановлюються за домовленістю Сторін, але не можуть бути менше 1-го робочого дня та більше 25-ти робочих днів.
6.2. У разі придбання Покупцем Товару «Під замовлення» Продавець зобов’язаний повідомити Покупцю строки виконання замовлення до надходження грошових коштів на його рахунок засобами електронного чи телефонного зв’язку.
6.3. Договір набирає чинності з моменту надходження грошових коштів на рахунок Продавця згідно з п.4.7 цього Договору та діє до моменту отримання Покупцем Товару згідно з п. 7.9 цього Договору.
7. ПЕРЕДАЧА ТА ПРИЙМАННЯ ТОВАРУ
7.1. Товар доставляється Покупцю за допомогою сторонніх організацій - Транспортних Компаній «Нова Пошта» або «Укрпошта», за адресою, що вказана Покупцем у замовленні.
7.2. Доставка товару здійснюється лише за рахунок Покупця, за винятком акцій, що проводяться Продавцем.
7.3. Товар післяплатою доставляється лише Транспортною Компанією «Нова Пошта». В такому разі Покупець зобов’язаний отримати Товар у Транспортній компанії на протязі 4-ох робочих днів з моменту прибуття Товару до місця призначення. Якщо Покупець не отримав Товар у зазначений термін, Продавець має право повернути Товар собі.
7.4. Продавець засобами електронного чи телефонного зв’язку зобов’язаний повідомити Покупцю номер товарно-транспортної накладної.
7.5. Покупець, якому доставлений Товар, зобов’язаний у Транспортній компанії оглянути його та перевірити відповідність якості та кількості Товару умовам Договору та прийняти Товар.
7.6. Якщо Продавець передав Покупцеві в порушенні п. 2.2. цього Договору меншу кількість Товару, Покупець має право або вимагати передати відсутню кількість Товару, або вимагати повернення грошових коштів за непоставлений Товар.
7.7. У разі, якщо Покупцем при прийомі Товару виявлено пошкодження Товару, Покупець зобов’язаний скласти відповідний акт у транспортній компанії.
7.8. У разі, якщо Покупцем при прийомі Товару виявлено неналежну якість або кількість Товару, Покупець зобов’язаний скласти акт та повідомити Продавця про це не пізніше ніж через 3 години після приймання Товару у Транспортній компанії.
7.9. Приймання Товару Покупцем підтверджується отриманням Товару в Транспортній Компанії.
7.10. Ризик випадкової загибелі або пошкодження Товару, переходить від Продавця до Транспортної Компанії з дати передачі Товару у Транспортну Компанію.
7.11. Право власності на Товар переходить від Продавця до Покупця з дати передачі Товару у Транспортну Компанію.
7.12. Ризик випадкової загибелі або пошкодження Товару, переходить від Транспортної Компанії до Покупця з дати отримання Товару у Транспортній Компанії.
7.13. Продавець виконав свій обов’язок щодо передачі Товару Покупцю з дати видачі Транспортною Компанією відповідного номеру - товарно-транспортної накладної.
7.14. Продавець не несе відповідальності за діяльність та роботу Транспортної Компанії, а також за заявлені терміни доставки.
8. ОБМІН, ПОВЕРНЕННЯ ТОВАРУ ТА КОШТІВ ЗА ТОВАР
8.1. Повернення Товару та коштів за Товар відбувається згідно чинного законодавства.
8.2. Повідомлення Продавця про обмін або повернення Товару оформлюється Покупцем в письмовій формі засобами електронного зв’язку або засобами телефонного зв’язку не пізніше ніж через добу після отримання Товару в Транспортній Компанії.
8.3. Товар під замовлення та за індивідуальним замовленням Покупця обміну та поверненню не підлягає, за винятком такого Товару неналежної якості.
8.4. Товар з акційною ціною поверненню не підлягає, за винятком такого Товару неналежної якості. Обмін Товару з акційною ціною можливий тільки на таку ж модель в такому ж кольорі при наявності розміру на складі.
8.5. Товар належної якості.
8.5.1. Покупець має право обміняти Товар належної якості (окрім Товару зазначеного в п. 8.3, 8.4 цього Договору) на аналогічний, якщо Товар не задовольнив його за формою, фасоном, кольором, розміром або з інших причин не може бути використаний ним за призначенням.
8.5.2. Покупець має право обміняти Товар належної якості (окрім Товару зазначеного в п. 8.3, 8.4 цього Договору) на протязі 14 днів з моменту отримання Товару в Транспортній компанії.
8.5.3. Обмін Товару належної якості Продавцем провадиться, якщо Покупець повертає Товар, який не використовувався та зберіг товарний вигляд, споживчі властивості, ярлики, упаковку. Наявність розрахункового документу, що виданий Покупцю разом з Товаром, - обов’язкова умова.
8.5.4. Обмін Товару належної якості відбувається лише Транспортною компанією Нова Пошта та за рахунок Покупця.
8.5.5. Обмін Товару належної якості відбувається не пізніше 7-ми днів з моменту одержання Продавцем Товару в Транспортній компанії.
8.5.6. Якщо на момент обміну Товару належної якості аналогічного Товару не має на складі, Покупець має право або замовити будь-які інші Товари з Каталогу з відповідним перерахуванням вартості, або розірвати цей Договір та одержати назад грошові кошти.
8.5.7. У разі повернення грошових коштів Покупець зобов’язаний надати Продавцю «Заяву на повернення грошових коштів» за тією формою та у тому вигляді, в якому цього потребує Продавець та чинне законодавство.
8.5.8. Грошові кошти повертаються на рахунок Покупця не пізніше 7-ми робочих днів з моменту отримання Товару Продавцем в Транспортній компанії та надання Покупцем даних для повернення грошових коштів. Відсоток банку при поверненні коштів сплачує Покупець.
8.5.9. Продавець має право відмовити Покупцю в обміні або повернені Товару належної якості, якщо Покупцем не дотримані умови цього Договору, які зазначені в п. 8.2, 8.3, 8.4, 8.5.2, 8.5.3, 8.5.4, 8.5.7 та 8.7. В такому разі Продавець зобов’язаний повернути Товар Покупцю за його рахунок тим способом та за адресою, що були зазначені в замовленні.
8.5.10. Умови п. 8.5. поширюються тільки на роздрібних Покупців, сума замовлень яких не перераховувалася на оптові ціни.
8.6. Товар неналежної якості.
8.6.1. Продавець розглядає заяви про неналежну якість Товару лише за умови дотримання Покупцем п. 5.1, 5.2, 7.5, 7.7, 7.8 цього Договору.
8.6.2. Покупець в письмовій формі засобами електронного зв’язку зобов’язаний повідомити Продавця про неналежну якість додавши до заяви фотоматеріали, якими підтверджується неналежна якість Товару.
8.6.3. Продавець зобов’язаний на протязі 3-ох робочих днів з моменту отримання електронного листа розглянути та надати Покупцеві письмову відповідь стосовно його дій.
8.6.4. Якщо Продавцем визнано неналежну якість Товару, Покупець має право вимагати виконання від Продавця п. 5.3, 5.4 цього Договору.
8.6.5. Обмін або повернення Товару неналежної якості відбувається за рахунок Продавця. Якщо матеріалів, які надав Покупець, недостатньо для визнання Продавцем неналежної якості на відстані, доставка сплачується Покупцем. В подальшому, якщо Продавцем буде визнана неналежна якість, грошові кошти, що були сплачені Покупцем за доставку, повертаються на його рахунок.
8.6.6. Обмін Товару неналежної якості (окрім Товару «На замовлення») відбувається на протязі 5-ти робочих днів з моменту одержання Продавцем Товару в Транспортній компанії.
8.6.7. Грошові кошти, які були сплачені за Товар, повертаються в повному обсязі на рахунок Покупця в розумний термін, але не пізніше 7-ми робочих днів з моменту отримання Товару Продавцем в Транспортній компанії та надання Покупцем даних для повернення грошових коштів.
8.6.8. Продавець має право не визнати неналежну якість Товару, якщо брак невиробничий, а стався з вини Покупця або транспортної компанії, або дефект, що заявлено Покупцем, не відноситься до виробничого браку. В такому разі Продавець зобов’язаний повернути Товар Покупцю за його рахунок тим способом та за адресою, що були зазначені в замовленні.
8.7. На Товар, що не підлягає поверненню згідно Постанови Кабінету Міністрів № 172 від 19.03.1994р., не поширюється п. 8.5 даного Договору.
8.8. Продавець, керуючись чинним законодавством, має право просити Покупця при обміні/поверненні Товару надати відповідні заяви за тією формою та у тому вигляді, в якому цього потребує Продавець та чинне законодавство. У разі відмови Покупця надати таку заяву, Продавець має право розцінити це як відмову Покупця від обміну/повернення Товару.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. За порушення строків виконання Договору, зазначених у п. 6.1 цього Договору, Покупець має право вимагати у Продавця сплати пені у розмірі 0,5% від вартості непереданого у строк Товару за кожен день прострочення.
9.2. Продавець несе повну відповідальність за комплектацію Товару згідно з замовленням Покупця. Продавець не має права без узгодження з Покупцем змінювати кількість та суттєвий вид Товару. Узгодження відбувається засобами електронного або телефонного зв’язку.
9.3. У разі порушення Покупцем п. 7.3 цього Договору, Продавець з суми передплати (завдатку) сплачує вартість транспортних розходів згідно тарифам Транспортної компанії
9.4. Повідомляючи Продавцю свою електронну адресу, номер телефону та дані для доставки, Покупець дає згоду на використання зазначених даних Продавцем, а також третіми особами, що залучаються ним для цілей виконання своїх зобов’язань перед Покупцем, з метою здійснення розсилок рекламного або інформаційного характеру, для передачі замовлення, а також іншу інформацію, яка безпосередньо пов’язана з виконанням зобов’язань у рамках цього Договору. Здійснюючи замовлення, Покупець погоджується з тим, що Продавець може доручити виконання цього Договору третій особі, при цьому залишаючись відповідальним за його виконання.
9.5. Покупець несе повну відповідальність за надання неправдивих відомостей, що спричинило за собою неможливість належного виконання Продавцем своїх зобов’язань перед Покупцем, у тому числі, але не обмежуючись, обов’язки за повідомлення Покупця будь-яких відомостей стосовно замовлення.
9.6. Продавець несе відповідальність за інформацію, що надана в Каталозі, стосовно Товару, його властивостей та характеристик.
9.7. Продавець не несе відповідальність за надійність та якісну роботу онлайн-сервіса Пром УА, оскільки не має можливості впливати на її роботу в повному обсязі.
9.8. З метою покращення якості обслуговування телефонні розмови можуть записуватися. Телефонуючи Продавцю, а також залишаючи свій номер телефону в замовленні, Покупець автоматично дає згоду на запис телефонної розмови.
10. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
10.1. Після набрання чинності даний Договір не може бути змінений ні однією із Сторін, а також не підлягає оскарженню або зміні в судовому або іншому порядку, оскільки був прийнятий кожною із Сторін в добровільному порядку.
10.2. Спірні питання між Продавцем та Покупцем вирішуються шляхом переговорів.
11. РЕКВІЗИТИ ПРОДАВЦЯ
ФО-П Новосад Ірина Анатоліївна (ІПН 3319016703)
Електронна адреса: veredakanc@gmail.com
Телефонний зв’язок: +38-097-98-60-300